Buy El caso Neruda (Spanish Edition) by Roberto Ampuero (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on. Novela policial en que el mismísimo Pablo Neruda contrata al detective Cayetano Brulé para resolver un caso: la búsqueda de una misteriosa mujer. : El caso Neruda (Spanish Edition) () by Roberto Ampuero and a great selection of similar New, Used and Collectible Books.

Author: Nerisar Akinokazahn
Country: Kosovo
Language: English (Spanish)
Genre: Literature
Published (Last): 4 March 2006
Pages: 120
PDF File Size: 13.64 Mb
ePub File Size: 1.68 Mb
ISBN: 320-1-22568-851-1
Downloads: 99282
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gushura

Jan 23, Mary rated it really liked it.

In the middle of the beginning paragraph, I started to wonder whether it was the translation that was problem or whether it was Ampuero that was the problem. As they talk, Neruda provides him with a challenge — to find a man he has n Literary tourism?

Cayetano has his doubts, but he also has little better to do — and who can turn down a request from a living and also dying legend? I really liked how Ampuero was able to weave all of these elements together in order to create a story that will appeal to so many different readers. How often do you find a novel that rolls through all these geographic locations?

El caso Neruda by Roberto Ampuero

It’s amazing to me that Ampuero has the audacity to take such very serious liberties with such a heroic figure as Neruda, attributing totally fictitious words, feelingsthoughts, regrets, behaviors, events and relationships to Neruda! Books by Roberto Ampuero. Ampuero pulled off the feat of writing in two distinct styles. A really compelling mystery by an amazing writer. Yet imagine a Latin American reader reading a translation of Kurt Andersen masterful even magisterial novel of American college students in the s, True Believers ; how much would be lost or misunderstood?

There with other Chileans, he got a Marxist education for a year, studying the Marxist and Lenin doctrine. The Neruda Case – India. I really wanted to read it, but I was unable to finish this book.

Refresh and try again. In other projects Wikimedia Commons. Current foreign ministers of the Asia-Pacific Economic Cooperation.

That part of the narrative seemed to be more interesting, and Ampuero was seemingly eager to explore that line of narrative. From the last days of the Allende government to the Pinochet takeover, this mystery covers a lot of historic ground as well as tidbits into the heart and soul of Neruda and his love for country.

  ASTM D1974 PDF

A marriage on the rocks due to the intense politics of the time. Ampuero now resides in Iowa where he is a professor at the University of Iowa in the Department of Spanish and Portuguese.

El Caso Neruda

Cayetano finds that this mission takes him away from Chile, to Mexico, Cuba, East Germany, and Bolivia, where he meets a wide range of people and situations. At a dinner party one evening he comes across the poet Pablo Neruda who won the Nobel Prize for Literature injust two years previously.

It does look very good. Roberto Ampuero captures the emotions that ran high in the early s in Chile and elsewhere in South America. Since then the detective has appeared in five novels. The entire narrative hangs itself on Neruda’s female conquests, but the end of Neruda’s life is also wrapped around the coup in Chile which saw the legitimately elected president of Chile, Salvador Allende be deposed by Agosto Pinochet and the Nixon White House.

In this playful mystery, Ampuero answers with a resounding yes. I love his poetry so much my husband and I actually had one of his poems read at our wedding as one of the readings so I was very excited to get a fictional glimpse of what the man was actually like. In he moved in with a Swedish family, residing in Stockholm. I think it is safe to assume that a man who can write movingly about love has experienced it in spades.

I came from a country where it was a tradition to have dialogue, to have liberty. Ampuero’s highly personal afterword contextualizes his youth in Valparaiso, Chile in the s and early s – an essay alone worth the price of the book. The occasionally beautiful narration, the fact that I love the setting, and my love of Neruda’s poetry kept me reading as long as I did. Ampuero wanted to show the man as he was, not just as he is imagined to be. With Simenon’s Maigret novels as guide and instruction-manuals — so Neruda’s suggestion — Cayetano has a go at it.

In each country, Ampuero supplies the reader with such detail that you feel you can actually taste the medianoche sandwich, hear the music of Irakere, smell the cigars being smoked, visualize the architecture all while being enveloped in the noir atmosphere. I did not read this in Spanish but I could not find the recent English translation on Goodreads. The book gave me a chance to brush up on my Spanish and Geography, as well as see the world as events unfolded in the early 70’s through the eyes of a young man caught up in the revolution at the time.


You have to live in the US and be the first to leave a comment. This page was last edited on 3 Novemberat Additionally, the present-day scene at the beginning felt forced and the time shift to the past was jarring. A man who loves women as much as words and whose life was filled with both grandeur and meanness.

If you can buy into the original premise that a Nobel Prize winning poet Pablo Neruda would hire a young man with no experience other than from his reading of Georges Simenon’s Inspector Maigret novels, you will be carried along.

If you can buy into the original premise that a Nobel Prize winning poet Pablo Neruda would hire a young man with no experience other than from his reading of Georges Simenon’s Inspector Maigret novels, you will be carried alon I found this an ambitious book which combines literary and political tropes to good effect.

Want to Read saving…. Ceytano, our hero and inexperienced private detective, is hired by the dying Nobel Prize winning poet Pablo Neruda to solve a mystery. And he did for a time, but he kept returning to the Neruda story because that was the mechanism by which he chose to tell his story.

Roberto Ampuero – Wikipedia

In Chile his works have sold more than 40 editions. Reporting to Neruda, Cayetano is dispatched to Havana, where he was born but had left as a small child.

The play seemed a mirror before his eyes. He enrolled himself in the Humboldt University where he took postgraduate courses in literature, economics, and politics until Ampuero’s writing is passable while not rich or particularly evocative, much less poetic but the translation by Carolina De Robertis –“The Invisible Mountain” which IS a wonderful read